犬の十戒
The Ten-Commandments (dog
version)

1. My life is likely to last ten
to fifteen years.
私の一生は10〜15年くらいしかありません。
Any separation from you will painful for
me.
ほんのわずかな時間でもあなたと離れていることは辛いのです。
Remember that before you buy
me.
私のことを飼う前にどうかそのことを考えてください。
2. Give me time to understand what
you want of me.
私が「あなたが私に望んでいること」を
理解できるようになるまで時間が必要です。
3. Place your trust in me - it's
crucial to my Well-being.
私を信頼して下さい……それだけで私は幸せです。
4. Don't be angry at me for long
and don't lock me up as punishment.
私を長時間叱ったり、罰として閉じ込めたりしないで下さい。
You have
your work, your entertainment and your
friends.
あなたには仕事や楽しみがありますし、友達だっているでしょう。
I have only
you.
でも……私にはあなただけしかいないのです。
5. Talk to me
sometimes.
時には私に話しかけて下さい。
Even if I don't understand your words, I understand your
voice
when it's speaking to me.
たとえあなたの言葉そのものはわからなくても、私に話しかけているあなたの声
で理解しています。
6. Be aware that however you treat
me, I'll never forget it.
あなたが私のことをどんな風に扱っているのか気づいて下さい。
私はそのことを決して忘れません。
7.emember before you hit me that I
have teeth that could easily
crush the bones of your hand but that I choose
not to bite you.
私を叩く前に思い出して下さい。私にはあなたの手の骨を簡単に噛み砕く
ことができる歯があるけれど私はあなたを噛まないようにしているということを。
8. Before you scold me for being
uncooperative, obstinate or lazy,
ask yourself if something might be
bothering me.
私のことを言うことをきかない、頑固だ、怠け者だとしかる前に
私がそうなる原因が何かないかとあなた自身考えてみて下さい。
Perhaps I'm not getting the right food, or I've been
out
in the sun too long, or my heart is getting old and weak.
適切な食餌をあげなかったのでは?
日中太陽が照りつけている外に長時間放置していたのかも?
心臓が年をとるにつれて弱ってはいないだろうか? などと
9. Take care of me when I get old;
you, too, will grow old
私が年をとってもどうか世話をして下さい。
あなたも同じように年をとるのです。
10. Go with me on difficult
journeys.
最期の旅立ちの時には、そばにいて私を見送ってください。
Never say, "I can't bear to watch it." or " Let it
happen in my
absence."
「見ているのがつらいから」とか「私のいないところで逝かせてあげて」
なんて言わないでほしいのです
Everything is easier for me if you are there.
あなたがそばにいてくれるだけで、私にはどんなことでも
安らかに受け入れられます。
Remember, I love you.
そして………どうか忘れないで下さい。私があなたを愛していることを。
Author Unknown 作者不詳
翻訳:
株式会社ペットベット事務局
(2004年5月現在もリンクデッドのようなので、無断転載させていただきました)
